*****禁轉,禁傳至K.M.以外其它網站。僅供試看,喜歡請支持正版!*****
「正確」的家庭形式,到底是什麼?如果是同性戀就覺得日子會過得很辛苦……單親或爸媽都不在了就覺得可憐,這種想法本身就是歧視啊。
單親爸爸+就讀小學的女兒+已故弟弟的丈夫麥克跨越種族、性別與年齡差異的多元成家故事。田龜源五郎第一部闔家觀賞,最貼近日常生活的同志教育讀本。
♥2018年3月影視化,由NHK BS Premium Drama播出同名日劇。
♥與手塚治蟲、水木茂、松本大洋、浦澤直樹等知名漫畫家,一同獲美國漫畫界的奧斯卡威爾‧艾斯納獎(英譯本第一集榮獲第30屆亞洲最優秀漫畫)、19屆日本文化廳Media藝術祭漫畫部門獎、47屆日本漫畫家協會獎。
單親爸爸彌一與他就讀小學的女兒夏菜,一日迎來一位意料之外的訪客──弟弟涼二來自加拿大的丈夫麥克。就在夏菜為這位加拿大叔丈好奇不已之際,父親彌一不僅陷入了該如何跟女兒解釋「叔叔跟男人結婚」的難題,更需面對自己其實從來不了解雙胞胎弟弟的事實……
原本對這位「弟之夫」抱持敵意的彌一,卻因為三人在同一屋簷下生活,漸漸察覺麥克對涼二的愛,以及自己對同性伴侶的差別待遇。隨著麥克同志身分而來的鄰里探詢、學校老師的暗示、夏菜同學家長的迴避……也讓彌一逐漸感受到同性戀在日常生活裡會遭遇的種種困難,進而能夠同理他們的處境。
EISNER AWARD WINNER • The acclaimed global sensation, now in two Omnibus volumes – a “beautifully rendered meditation on the struggle for gay acceptance in today’s Japan" (CNN).
Yaichi is a work-at-home suburban dad in contemporary Tokyo; formerly married to Natsuki, and father to their young daughter, Kana. Their lives suddenly change with the arrival at their doorstep of a hulking, affable Canadian named Mike Flanagan, who declares himself to be the widower of Yaichi's estranged gay twin, Ryoji. Mike is on a quest to explore Ryoji's past, and the family reluctantly but dutifully takes him in. What follows is an unprecedented and heartbreaking look at the state of a largely still-closeted Japanese gay culture: how it's been affected by the West, and how the next generation can change the preconceptions about it and prejudices against it.
As Mike continues his journey of discovery concerning Ryoji's past, Yaichi gradually comes to understand that being gay is just another way of being human. And that, in many ways, remains a radical concept in Japan even today. In the meantime, the bond between Mike and young Kana grows ever stronger, and yet he is going to have to return to Canada soon – a fact that fills them both with impending heartbreak. But not before more than a few revelations come to light.